I'm here with a legend and one of my own personal idols,
Sono qui con una leggenda e con uno dei miei idoli preferiti:
Anyway, I'm here with Katharine Hepburn's mom.
Sono qui con la mamma di Katharine Hepburn.
I'm here with Hugo Posh, the producer of Adult Education the hottest-selling sex-education video ever made being utilized in classrooms across the globe.
Sono qui con Hugo Posh, il produttore di Educazione Adulta il maggior successo video di educazione sessuale mai realizzato usato nelle aule scolastiche di tutto il mondo.
I'm Samantha James and I'm here with Mr. Cluck Cluck and my new best friend Wafoofi and we're part of a kick-ass humanitarian effort to help promote vegetarianism in third world countries, which is really really important.
Sono Samantha James e sono qui con il signor Cluck Cluck e il mio nuovo migliore amico Wafoofi e siamo parte di uno spettacolare progetto umanitario per aiutare a diffondere il vegetarianismo nei paesi del terzo mondo, cosa davvero davvero importante.
I'm here with Ellen Pierce, New York's premiere matchmaker.
Sono qui con Ellen Pierce, la piu' famosa organizzatrice d'incontri di New York.
I'm here with my thumb up my ass.
Sono qui col pollice nel culo.
I'm here with the Freshman Welcoming Committee, and I've been given instructions to escort you ladies on a guided tour of the entire campus.
Mi hanno chiesto di scortarvi in giro per il campus per mostrarvi cosa offre.
I'm here with my boss, Harold Cornish.
Sono qui con il mio capo, Harold Cornish.
I'm here with Philomena Lee, the mother of your late partner Michael Hess.
Sono qui con Philomena Lee, la madre del suo compianto partner, Michael Hess.
One minute I'm here with you, and the next...
Un minuto sono qui con te e quello dopo...
I'm here with Trujillo at the corner of 38th and 24th streets.
Trujillo e io siamo all'angolo tra la 38 e la 24.
I'm here with you all this morning because I believe in them both.
Sono qui con voi oggi perche' credo in entrambe.
I'm here with Ayla Sayyad of the Wall Street Telegraph.
Sono qui con Ayla Sayyad della Wall Street Telegraph.
But it's the first time I'm here with Mats.
Ma è la prima che sono qui con Mats.
That's because I'm here with you.
E' perche' sono qui con te.
I'm here with all that I possess, sir.
lo sono qui con tutto ciò che possiedo, signore.
No, I'm here with my partner.
No, sono qui con la mia compagna.
I can't believe I'm here with you.
Non riesco ancora a credere di essere qui con te.
I'm here with your brother, Credence.
Sono qui con tuo fratello, Credence.
I'm here with a representative of the Detroit Auto Manufacturers, Mr. Bergen Paulsen.
Sono qui con un rappresentante dei fabbricanti di auto di Detroit, il signor Bergen Paulsen.
Paula, I'm here with Steve Muller.
Paula, sono qui con Steve Muller.
My name is Santy Claus, and I'm here with the Dudesons, and this is the Christmas Tree.
Mi chiamo Babbo Natale, sono qui con i Dudesons e questo è l'Albero di Natale.
I'm here with Aldous Snow, so we have a table in the back.
Sono qui con Aldous Snow, abbiamo un tavolino di la'.
You're such a big idiot, that you can't even apologize when I'm here with the kids, but continue to fight.
Lei è un tale idiota che non riesce a chiedere scusa in loro presenza. E' un bestione, sa solamente picchiare.
I'm here with my buddy, actually.
Sono qui con il mio amico.
This is Jolene French, reporting from the African Children's Benefit Ball, and I'm here with League President, Miss Hilly Holbrook.
Qui è Jolene French, che vi parla dal ballo di beneficenza per i bambini Africani. E sono qui con il presidente della Lega, la signora Hilly Holbrook.
I'm here with Judd Leffew, and this is Bareback Base Jumping.
Sono qui con Judd Leffew e questo è "Base jumping non protetto".
I'm here with TV's Ryan Dunn, and today's his lucky day 'cause this is Treadmill D-Style.
Sono qui con Ryan Dunn della TV e oggi è il suo giorno fortunato perché è il giorno dei mulini.
I'm here with Andy Bell, and this is the Moto Base Jump.
Sono qui con Andy Bell e questo è "Base jumping con la moto".
Dana, I'm here with a group of people.
Dana, sono qui con delle persone...
I'm here with this Charlie guy.
Sono qui con questo Charlie. Aspetta che glielo chiedo.
I'm here with five-time Indy champ, the legendary Guy Gagné!
Siamo con il cinque volte campione, il leggendario Guy Gagné!
Now I'm here with a genuine expert.
Ora sono qui con un vero esperto.
I'm here with my friends, I love traveling, being a beauty pageant queen."
sono qui con i miei amici adoro viaggiare, essere la regina del concorso di bellezza."
I'm here with all my old friends, my deceased friends, and my family and all the puppy dogs and the kittens that I used to have when I was a little girl.
Sono qui con tutti i miei vecchi amici, i miei amici defunti, e la mia famiglia, e tutti i cani ed i gatti che avevo quando ero bambina.
2.1269471645355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?